We sometimes have calls asking what Bible translation we use. There are many extreme positions taken by any church and this topic happens to carry several. The following is to bring some sanity to the topic and to give a clear picture of how we operate on this matter.
We use the KJV in all of our teaching and preaching ministries. We believe it to be an accurate translation of the Word of God. Our pastor believes that this is the best translation for our ministry.
We do not choose to take issue with any other autonomous church on the issue of translations. However, we at Grace Baptist Church continue to hold the King James Version in high regard for both its accuracy and beauty. While repudiating “Ruckmanism”, we encourage the reading of the KJV both publicly and privately. Consider the following statement from the late “Prince of Baptist Preachers”, C. H. Spurgeon:
“…it is blessed to eat into the very soul of the Bible until, at last, you come to talk in Scriptural language…and… your spirit is flavored with the words of the Lord. I would quote John Bunyan as an instance of what I mean. Read anything of his, and you will see that it is almost like reading the Bible itself. He had studied our Authorized Version (KJV), which will never be bettered, as I judge, till Christ shall come; he had read it till his whole being was saturated with Scripture;… the very essences of the Bible flows from him. He cannot speak without quoting a text, for his soul is full of the Word of God.”
We’re certainly not against the study of the text of the original languages themselves or other conservative translations (NKJV, NASB) that shed light on the meaning of the Scripture. However, some fundamental Baptist churches are speaking with the unfamiliar words of newer translations. It is naïve to think that different standards can be used in various classrooms and pulpits without bringing confusion and division. The departure from a standard translation of the Bible in English will bring geographical and generational disunity to our churches.